?這兩個時期盡管輯錄時期在前,但二者互有一定的交叉過渡。輯錄時期始于歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發派人到各地輯錄圣訓。他說:“你們查找真主使者的圣訓,并加以輯錄。”在他寫給麥地那人的信函中說道:“你們查找真主使者的圣訓。因為我確實擔心學者先逝,而學業不繼。”
??同樣,歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發還將這份命令分發給各地伊斯蘭學者。據馬立克傳述,他在致麥地那總督艾布·伯克爾·本·穆罕默德的信函中寫道:“在麥地那再沒有比艾布·伯克爾更精通司法了。他是歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發任命的麥地那法官。哈里法曾寫信給他,要求他將阿布杜·拉合曼之女阿穆娜,以及高西目·本·穆罕默德所收藏的圣訓文本謄抄一份給哈里發。哈里發的信函是這樣寫的:‘你將確認的先知圣訓以及阿布杜·拉合曼之女阿穆娜的圣訓文本謄抄一份給我。我確實擔心學者先逝,而學業不繼。’在另一個傳述中說:“找一找先知的圣訓或阿穆娜的圣訓文本,并謄抄一份給我,我確實擔心學者先逝,而學業不繼。”
??同樣,歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發也曾致信穆罕默德·穆斯林·西沙布·宰哈比(卒于伊歷124年)。艾布·贊納達曾評價他說:“我們只記錄合法與非法的教法律例。而伊本·西沙布則記錄所有他聽到的。等到教學時,我們才知道他最博學。”哈里發寫信命令他輯錄圣訓,他自己說道:“歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲命我們輯錄圣訓,我們便一冊冊地進行謄寫。之后,哈里發對政府所轄的所有地區分發一冊圣訓。”
??歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發的敕令,進一步加快了伊斯蘭學者輯錄圣訓的步伐。在圣訓和圣訓寫本散亂地在各地流傳之后,輯錄圣訓的時機已經成熟。輯錄圣訓已經是人心所向、眾望所歸。于是,開始輯錄和謄寫圣訓寫本,并將這些手抄本送到哈里發處。誰有圣訓的寫本,便會謄寫一份送給哈里發,哈里發又將這份圣訓寫本的手抄本分送一冊給各地。歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發時期及其之后一段時期。關于圣訓的學術活動方興未艾,蔚然成風。這導致了圣訓的書寫和所有已知圣訓文本的輯錄成冊,然后又對這些輯錄的圣訓進行分門別類和編纂整理。
??值得注意的是歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發時期,不僅是輯錄圣訓的發牣期,它還是大規模傳述、傳播圣訓的肇始期。伊斯蘭學者們每天在清真寺圍坐,傳述圣訓。據艾克拉瑪傳述說:我聽到歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲的敕令中說道:“讓學者們在清真寺中傳播圣訓。圣訓已經成為㣦馬亞王朝的工作重心。”
??在歐麥爾·本·阿布杜·阿齊茲哈里發寫給艾布·伯克爾的信函中還寫道:“你們應該傳播圣訓,圍坐而學習圣訓。讓所有人知曉圣訓。知識只有在隱匿的情況下,才會消失。”